Read it Later
You did not follow anybody yet.

Dacă credeți că ați văzut totul înainte, mai gândiți-vă o dată. O regie expresivă și Denzel Washington fac din acest film un Macbeth pentru o nouă eră.

Cine mai are nevoie de o altă versiune a lui Macbeth pe film? S-ar putea să vă puneți această întrebare odată cu lansarea filmului „The Tragedy of Macbeth” al regizorului Joel Coen, care îl are în rolul principal pe Denzel Washington și, în rolul Lady Macbeth, pe soția aparent omniprezentă a lui Coen, Frances McDormand, câștigătoare a trei premii Oscar.

Povestea scrisă de Shakespeare a fost transpusă în film cu o frecvență uimitoare. Așa că s-ar putea să vă întrebați acest lucru chiar dacă ați auzit că cel mai recent este superlativ. Un film despre Macbeth este o idee doar puțin mai inedită decât un film despre un polițist aflat în conflict cu superiorii săi încrâncenați și respectuoși.

Chiar și în epoca filmelor mute, existau mai multe versiuni pe ecran. Una dintre ele îl avea în prim-plan pe Herbert Beerbohm Tree – după cele mai multe păreri, cel mai mare actor de teatru al epocii edwardiene. Printre cele mai faimoase interpretări din epoca filmelor cu sunet se numără versiunea din 1948, a fost regizată și în care a jucat Orson Welles.

La originea acestui fenomen de supraproducție se află rolul titular. Cu cât un personaj dramatic este scris mai complet și mai subtil, cu atât este mai greu, în general, de interpretat. Astfel, orice interpret de meserie își poate asuma eficient un rol într-o operă de Sam Shepard, dar puțini actori pot face dreptate lui Lear sau Brutus. Hamlet și Richard al III-lea sunt comparativ mai ușoare pentru că sunt mai puțin contradictorii: mai puțin asemănătoare cu viața și mai mult în mod expres figuri de și pentru scenă.

Cel mai greu dintre toate rolurile din repertoriul standard al teatrului poate fi, într-adevăr, cel al uzurpatorului scoțian. Gândiți-vă că acesta necesită un actor care să fie la fel de natural ca erou și ca ticălos. Asta pentru că nu există tragedie fără aparenta mărinimie proiectată de un protagonist autentic, însă acesta trebuie să fie, de asemenea, capabil de a comite răul, altfel actorul nu poate fi la fel de convingător precum devine tiranul Macbeth. Alături de aceasta, el trebuie să aibă o inteligență palpabilă, una care să pună în evidență un personaj care are profunzimi excepționale.

Cu toate acestea, actorul trebuie să fie capabil să sugereze o persoană căreia îi lipsește în mod deosebit conștiința de sine. În plus, el trebuie să aibă prezența fizică și ținuta unui mare atlet. Interpretul trebuie să aibă manierele unei vedete de hochei simpatice, dar slabe, care se întâmplă ca, ocazional, să fie un geniu filosofic sufletist cu mai mult decât un dram de poet.

Acest lucru este extrem de tentant, bineînțeles. Este un test suprem, iar straturile și paradoxurile din caracterizarea lui Shakespeare fac ca rolul să fie irezistibil pentru actorii dornici să își dovedească capabilitățile. Faptul că piesa este cea mai scurtă dintre toate tragediile lui Shakespeare o face aproape la fel de atrăgătoare pentru regizorii de film. Această atracție este întărită de abundența de scene de acțiune și de bogăția de haos și sânge.

Dar toate cerințele rolului fac ca majoritatea actorilor care îl abordează să eșueze lamentabil. Este greu de spus ce este mai rău în versiunea lui Welles, spre exemplu: interpretarea sa sau costumele de duzină.Nici majoritatea regizorilor nu au o înțelegere adecvată a piesei.

Așa că perechea dintre Washington și McDormand și includerea lui Coen ca regizor este binevenită. Cei care l-au văzut pe Washington pe scenă știu cât de talentat este, iar el se întâmplă să fie înzestrat cu mai mult decât câteva dintre trăsăturile pe care le cere rolul. Jucător de baschet la facultate în trecut, are statura și încrederea necesară, împreună cu un anumit amestec de farmec de actor principal și failibilitate evidentă. McDormand este la fel de bună pe cât te-ai aștepta, iar regia lui Coen este inspirată.

Decizia lui Joel Coen de a distribui un actor de culoare nu ar trebui să le provoace spectatorilor niciun disconfort. În acest moment, distribuția „netradițională” a devenit tradițională. Rareori vezi o versiune de scenă sau de ecran a lui Shakespeare care să nu aibă o distribuție de rasă mixtă și, având în vedere că limbajul lui Shakespeare este atât de contrar modului în care vorbim în realitate, nimeni nu ar trebui să se opună să vadă actori asiatici sau afro-americani în piesele sale. La urma urmei, el urmărea adevărul psihologic și povestirea, nu naturalismul sau realismul. În plus, regizorul a folosit în mod intenționat costume și decoruri care sugerează o perioadă anterioară, dar care nu sunt specifice niciunui loc sau unei epoci.

Bănuiesc, de fapt, că publicul va avea mai multe probleme cu vârsta lui Washington decât cu culoarea pielii sale. Această producție a lui Macbeth funcționează împotriva viziunii comune asupra piesei: că este povestea unui bărbat în ascensiune care este lut de modelaj în mâinile tinerei sale soții. În această versiune, eroul și iubita sa fac o ultimă încercare de a obține puterea, cu cele mai bune zile ale lor deja în urmă. Cu toate acestea, interpretările și prezentarea sunt atât de convingătoare încât aceste alegeri par cu adevărat plauzibile.

Recunoscând că povestea are multe elemente de groază și de supranatural, Coen a optat pentru o abordare vizuală care încorporează elemente ale expresionismului german. Rezultatul este un aspect auster, îndrăzneț și izbitor – uneori aproape avangardist. (Este greu de crezut că nu a fost parțial influențat de filmul cu Regele Lear din 1971 al lui Peter Brook). Limbajul și stilul pictural al filmului se potrivesc cu partitura tulburătoare a compozitorului Carter Burwell. Deși face aluzie la cântecul tradițional de vioară scoțiană, aceasta este, de asemenea, melodică la un moment dat, stranie și intenționat repetitivă în următorul.

Totuși, cei care caută o redare exactă a textului trebuie să fie avertizați. Micile schimbări abundă. În această versiune, rolul lui Ross a fost construit și au fost făcute o serie de tăieturi. Când Malcolm și Macduff se întâlnesc în Anglia, nu mai există niciun efort din partea lui Malcolm de a testa loialitatea lui Macduff, iar Ross devine salvatorul lui Fleance, fiul lui Banquo. Tăierile contribuie la o concizie remarcabilă, filmul având o durată de o oră și patruzeci și cinci de minute.

Am văzut cel puțin o jumătate de duzină de producții scenice diferite ale lui Macbeth și mult mai multe versiuni cinematografice. Aceasta este de departe cea mai bună. În cariera mea de dramaturg, am avut de două ori actrițe care și-au rupt literalmente picioarele înainte de seara premierei. Acest lucru m-a făcut să pun la îndoială multe dintre superstițiile acestei piese. Dar nu există nicio îndoială că este greu să faci „piesa scoțiană” – așa cum este adesea numită – bine. Coen, Washington și McDormand merită un mare credit pentru reușita lor.

După un text de Johnathan Leaf pentru Acton Institute

Read it Later

Donează online și susține Edictum Dei.

Donează

Lasă un răspuns

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment

Go to Top
Add Comment
Loading...

Post comment

Cancel
Viewing Highlight
Loading...
Highlight
Close